特定商取引法に基づく表記
This page is provided to meet Japanese legal disclosure requirements and Stripe's review requirements. The Japanese section is authoritative.
Note: The displayed price within the service is authoritative.
※表示価格はサービス内の表示に従います。
An online kanji tattoo validation service. We assess how the submitted kanji (and optional intended meaning) may sound to native Japanese readers. This is not a generation service.
漢字タトゥーを検討する方向けのオンライン検証サービスです。ユーザーが入力した漢字について、 日本語母語話者の視点でのリスクレベル・トーン・親しみやすさを無料で提供し、 有料プランでは文化的背景・語源・関連語を含む詳細なエントリーを閲覧できます。 (生成サービスではありません)
No additional fees in principle (network/telecom fees may apply and are borne by the customer).
追加料金は原則として発生しません(ただし、通信料等はお客様のご負担となります)。
Credit card (Stripe Checkout).
クレジットカード(Stripe Checkout)
Payment is confirmed at checkout completion (Stripe Checkout).
ご注文時(Stripe Checkout による決済完了時)にお支払いが確定します。
Results are displayed immediately after payment in principle (may be delayed due to system conditions).
決済完了後、原則として即時に結果を表示します(システム都合により遅延する場合があります)。
No specific expiry.
特に定めはありません。
Due to the nature of digital services, refunds are generally not available after delivery. If the service fails to deliver due to a system issue, we will address it case by case. Please see Refund & Cancellation.
デジタルサービスの性質上、役務提供後の返金は原則として行いません。 ただし、システム障害等により役務提供がなされなかった場合は個別に対応します。 詳細は 返金・キャンセル をご確認ください。
We recommend the latest version of major browsers (Chrome / Safari / Edge / Firefox).
最新版の主要ブラウザ(Chrome / Safari / Edge / Firefox)でのご利用を推奨します。